This is a little dictionary to help everyone understand what the characters are saying on the show. Some are obvious and some are not so obvious.
Click here to submit words we’ve missed or that need correcting.
- Ankle grabbing- bigoted term for male homosexual sex
- Big Apple- New York City
- Cheese Eaters- Internal Affairs Bureau (I.A.B.) Officers
- Collar- someone who’s been arrested
- Degas- degenerates
- Daygos- (racist) term for Italians
- D.O.A.- dead on arrival
- Flipped- A criminal switches sides & works for the cops
- Going/gone cold- an unsolved case that has no more leads
- Guiney- (racist) term for Italians
- F.B.I.- Federal Bureau of Investigation
- He/She looks good for it- there is evidences he/she has committed the crime
- I like him/her for it- there is evidence and/or a hunch that him/her has committed the crime
- I.A.B.- Internal Affairs Bureau (of the Police)
- Mouse in The House- I.A.B. Officer at the police squad’s precinct
- Mr. Mouse- I.A.B. Officer
- Muke- racist name for an Italian
- N.Y.P.D.- New York Police Department
- O.R.- own recognizance
- Rat Squad- Internal Affairs Bureau (I.A.B.)
- Spade- (racist) term for Black people
- Spud Eaters- (racist) term for Irish people
- Staging Area- place where a takedown is coordinated
- Takedown- a bust/arrest by the law
- The House- police squad’s precinct
- The Stink- Cops make it look like a criminal has turned on his friends
- They did some job on him/her- victim was brutally beaten and/or killed
- Whacked- killed
- Wop- racist name for an Italian
|