Big Apple

Dictionary

This is a little dictionary to help everyone understand what the characters are saying on the show. Some are obvious and some are not so obvious.
Click here to submit words we’ve missed or that need correcting.
  1. Ankle grabbing- bigoted term for male homosexual sex

  2. Big Apple- New York City

  3. Cheese Eaters- Internal Affairs Bureau (I.A.B.) Officers

  4. Collar- someone who’s been arrested

  5. Degas- degenerates

  6. Daygos- (racist) term for Italians

  7. D.O.A.- dead on arrival

  8. Flipped- A criminal switches sides & works for the cops

  9. Going/gone cold- an unsolved case that has no more leads

  10. Guiney- (racist) term for Italians

  11. F.B.I.- Federal Bureau of Investigation

  12. He/She looks good for it- there is evidences he/she has committed the crime

  13. I like him/her for it- there is evidence and/or a hunch that him/her has committed the crime

  14. I.A.B.- Internal Affairs Bureau (of the Police)

  15. Mouse in The House- I.A.B. Officer at the police squad’s precinct

  16. Mr. Mouse- I.A.B. Officer

  17. Muke- racist name for an Italian

  18. N.Y.P.D.- New York Police Department

  19. O.R.- own recognizance

  20. Rat Squad- Internal Affairs Bureau (I.A.B.)

  21. Spade- (racist) term for Black people

  22. Spud Eaters- (racist) term for Irish people

  23. Staging Area- place where a takedown is coordinated

  24. Takedown- a bust/arrest by the law

  25. The House- police squad’s precinct

  26. The Stink- Cops make it look like a criminal has turned on his friends

  27. They did some job on him/her- victim was brutally beaten and/or killed

  28. Whacked- killed

  29. Wop- racist name for an Italian